Archiwum dla ‘WaT’

Sierpień 8, 2007

5 senchi. – 5センチ。

słowa i muzyka: WaT
album Sotsugyou TIME – Bokura no hajimari
z 2006 roku

WaT – 5 senchi. PV

romaji i tłumaczenie:
“5 senchi. – 5 centymetrów.”

gozen sanji kimi kara no denwa
konna osoi jikan doushita no?
“koe kikitaku natta dake”
hitokoto tsubuyaite oyasumi

o trzeciej na ranem dzwonisz do mnie
co mogło się stać tak późno w nocy?
“po prostu chciałam usłyszeć twój głos”
odpowiadam tylko “dobranoc”

tomodachi to shokuji shiteru toki mo
kaerimichi chikatetsu no naka de mo
gofun oki ni kimi kara no
endoresu na meeru todoite

gdy jestem na obiedzie z przyjaciółmi
wieczorem, gdy wracam do domu metrem
dostaję pięć razy tyle
niekończących się smsów od ciebie

futari aenai toki datte
boku wa kimi wo omotteru no ni
“go senchi datte hanareteitakunai…”
sou negau kimi ga setsunakute

zdarza się, że nie mamy dla siebie czasu
ale ja nawet wtedy myślę o tobie
“nie chcę się od ciebie oddalać choćby na 5 centymetrów…”
prosisz ze smutkiem w oczach

koi mo shigoto mo yuujou mo subete
genjitsu ni konaseru jishin wa mada nai kedo
bokutachi ga mukau ashita wa kitto
hitotsu da to shinjite
boku no omoi wa kimi kara ichi miri mo hanarete nai yo
dakara wakatte hoshii
kokoro ni tsumotta go senchi no fuan sae
atatamete tokashite ageru yo

miłość, praca, przyjaźnie – moje całe życie
nie mam jeszcze dość siły, by to wszystko pogodzić
ale wierzę, że przyszłość, do której zmierzamy
będzie dla nas wspólna
moje myśli nie odchodzą od ciebie choćby na milimetr
dlatego chcę, byś zrozumiała
że rozwieję każdy, nawet ten 5-centymetrowy,
niepokój w twoim sercu

deatta bakari no koro no kimi wa
ki ga tsuyokute yowasa misenakute
itsumo katakuna ni kokoro
tozashite iru you ni mieta kedo

gdy dopiero co się poznaliśmy
wydawałaś się silna, nigdy nie pokazywałaś słabości
i zawsze uparcie starałaś się
nie otworzyć serca przed nikim

boku no mae de miseru ano egao
sabishige ni utsumuita yokogao
hajimete miru hyoujou ni
tokubetsu na nani ka wo kanjita

uśmiech, który przy mnie rozjaśnił
twój profil naznaczony smutkiem
pierwszy raz pokazałaś mi swoją prawdziwą twarz
a ja odnalazłem w niej coś szczególnego

kimi ga omou yori mo boku wa
kimi wo hitsuyou to shite ite
migikata agari ni takamaru kimochi
dou kimi ni tsutaetara ii no?

jesteś dla mnie o wiele
ważniejsza niż sądzisz
tyle różnych uczuć kłębi się w moim sercu
jak mam ci je przekazać?

yosou dekinai tenkizu mitai na kimi no kanjou ni
dokidoki saserareru kedo
bokutachi ga miageru sora wa itsumo
hitotsu da to shinjite
kimi no wagamama ya sokubaku namida sae mo itoshikute
subete dakishimetai yo
masshiro ni kasaneta go senchi no negai
kanaeru you ni yakusoku suru yo

twoje uczucia są dla mnie, jak pogoda
której nie potrafię przewidzieć i dlatego wali mi serce
ale wierzę, że niebo, na które spoglądamy
zawsze będzie jedno
twoja zarozumiałość, upór, twoje łzy – wszystko to kocham
i zawsze chcę mieć przy sobie
obiecuję, że spełnię wszystkie
twoje marzenia spowite 5-centymetrową bielą

koi mo shigoto mo yuujou mo subete
genjitsu ni konaseru jishin wa mada nai kedo
bokutachi ga mukau ashita wa kitto
hitotsu da to shinjite
boku no omoi wa kimi kara ichi miri mo hanaretenai yo
dakara wakatte hoshii
kokoro ni tsumotta go senchi no fuan sae
atatamete tokashite ageru yo

miłość, praca, przyjaźnie – moje całe życie
nie mam jeszcze dość siły, by to wszystko pogodzić
ale wierzę, że przyszłość, do której zmierzamy
będzie dla nas wspólna
moje myśli nie odchodzą od ciebie choćby na milimetr
dlatego chcę, byś zrozumiała
że rozwieję każdy, nawet ten 5-centymetrowy,
niepokój w twoim sercu

bokutachi no kimochi ga go senchi ijou
hanaremasen you ni…

nasze uczucia nie oddalą się od siebie
choćby na 5 centymetrów…

kanji:
午前三時君からの電話
こんな遅い時間どうしたの?
「声聞きたくなっただけ」
一言呟いてオヤスミ

友達と食事してる時も
帰り道地下鉄の中でも
五分おきに君からの
エンドレスなメール届いて

二人会えない時だって
僕は君を想ってるのに
「5センチだって離れていたくない…」
そう願う君が切なくて

恋も仕事も友情もすべて
現実にこなせる自信はまだないけど
僕たちが向かう明日はきっと
一つだと信じて
僕の想いは君から1ミリも離れてないよ
だから分かってほしい
心に積もった5センチの不安さえ
暖めてとかしてあげるよ

出会ったばかりの頃の君は
気が強くて弱さ見せなくて
いつも頑なに心
閉ざしているように見えたけど

僕の前で見せるあの笑顔
寂しげに俯いた横顔
初めて見る表情に
特別な何かを感じた

君が思うよりも僕は
君を必要としていて
右肩上がりに高まる気持ち
どう君に伝えたらいいの?

予想出来ない天気図みたいな君の感情に
ドキドキさせられるけど
僕たちが見上げる空はいつも
一つだと信じて
君のわがままや束縛 涙さえも愛しくて
すべて抱きしめたいよ
真っ白に重ねた5センチの願い
叶えるように 約束するよ

恋も仕事も友情もすべて
現実にこなせる自信はまだないけど
僕たちが向かう明日はきっと
一つだと信じて
僕の想いは君から1ミリも離れてないよ
だから分かってほしい
心に積もった5センチの不安さえ
暖めてとかしてあげるよ