wykonanie: supercell
słowa i muzyka: ryo
singiel Kimi no shiranai monogatari z 2009 roku
♪ supercell – Kimi no shiranai monogatari (PV)
romaji i tłumaczenie:
“Kimi no shiranai monogatari” – “Historia, której nie poznasz”
itsumo doori no aru hi no koto
kimi wa totsuzen tachiagari itta
“konya hoshi wo mi ni yukou”
pewnego dnia, zwykłego, jak wszystkie inne
wstałeś znienacka i powiedziałeś
“dziś w nocy chodźmy oglądać gwiazdy”
“tama ni wa ii koto iu nda ne”
nante minna shite itte waratta
akari mo nai michi wo
baka mitai ni hashaide aruita
kakaekonda kodoku ya fuan ni
oshitsubusarenai you ni
“czasami masz niezłe pomysły”
powiedziałam roześmiana, by wszyscy słyszeli
jak dzieci wygłupialiśmy się
idąc nieoświetloną drogą
choć w środku czułam się samotna i niepewna
ale nie dam się tym uczuciom
makkana sekai kara miageta
yozora wa hoshi ga furu you de
spoglądam na niebo z czerwonego świata
rozświetlone jakby tysiącem spadających gwiazd
itsu kara darou
kimi no koto wo
oikakeru watashi ga ita
douka onegai
odorokanaide kiite yo
watashi no kono omoi wo
kiedy to się zaczęło?
od jak dawna próbuję
cię dogonić
proszę, nie zrób zdziwionej miny
wysłuchaj mnie do końca
tego, jak naprawdę się czuję
“are ga denebu, arutairu, bega”
kimi wa yubi sasu natsu no daisankaku
oboete sora wo miru
yatto mitsuketa Orihime-sama
dakedo doko darou Hikoboshi-sama
kore ja hitori bocchi
“to jest Deneb, Altair, Wega”
mówisz kreśląc palcem letni trójkąt
próbuję zapamiętać, gdy patrzę do góry
nareszcie znaleźliśmy, jest Prząśniczka
ale gdzie podział się jej Pasterz
przecież ona nie może zostać sama
tanoshigena hitotsu tonari no kimi
watashi wa nani mo ienakute
szczęśliwa tuż obok ciebie
nie potrafiłam zebrać w sobie głosu
hontou wa zutto kimi no koto wo
doko ka de wakatte ita
mitsukatta tte
todoki wa shinai
dame da yo nakanaide
sou iikikaseta
bo tak naprawdę to od dawna
znałam cię bardzo dobrze
chciałam, byś zauważył
myśli, których nie usłyszysz
no już, tylko nie płacz
powtarzałam sobie
tsuyogaru watashi wa okubyou de
kyoumi ga nai you na furi o shiteta
dakedo
mune wo sasu itami wa mashiteku
aa sou ka suki ni naru tte
kou iu koto nan da ne
jestem tchórzem, który tylko udaje
udaję, że ani trochę mnie nie interesujesz
lecz
ból w moim sercu jest coraz mocniejszy
ach, więc pokochać kogoś
to właśnie takie uczucie
dou shitai? itte goran
kokoro no koe ga suru
kimi no tonari ga ii
shinjitsu wa zankoku da
co naprawdę chcesz? powiedz mi
słyszę głos w moim wnętrzu
chcę być tuż obok ciebie
rzeczywistość jest okrutna
iwanakatta
ienakatta
nidoto modorenai
nic nie powiedziałam
nie potrafiłam
już nigdy nie powróci
ano natsu no hi
kirameku hoshi
ima demo omoidaseru yo
waratta kao mo
okotta kao mo
daisuki deshita
okashii yo ne
wakatteta no ni
kimi no shiranai
watashi dake no himitsu
yoru wo koete
tooi omoide no kimi ga
yubi wo sasu
mujaki na koe de
tamten letni dzień
niebo rozświetlone przez gwiazdy
pamiętam je do dziś
kochałam twoją twarz
tę uśmiechniętą
tę rozgniewaną
czyż to nie dziwne
choć wiedziałam, że tak się skończy
tylko moja tajemnica
historia, której nie znasz
ty, z dawnych wspomnień
przez całą noc
wskazujesz palcem gwiazdy
śmiejemy się radośnie
kanji:
いつもどおりのある日の事
君は突然立ち上がり言った
「今夜星を見に行こう」
「たまには良いこと言うんだね」
なんてみんなして言って笑った
明かりもない道を
バカみたいにはしゃいで歩いた
抱え込んだ孤独や不安に
押しつぶされないように
真っ暗な世界から見上げた
夜空は星が降るようで
いつからだろう
君の事を追いかける私がいた
どうかお願い驚かないで聞いてよ
私のこの想いを
「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」
君は指さす夏の大三角
覚えて空を見る
やっと見つけた織姫様
だけどどこだろう彦星様
これじゃひとりぼっち
楽しげなひとつ隣の君
私は何も言えなくて
本当はずっと君の事を
どこかでわかっていた
見つかったって
届きはしない
だめだよ 泣かないで
そう言い聞かせた
強がる私は臆病で
興味がないようなふりをしてた
だけど
胸を刺す痛みは増してく
ああそうか 好きになるって
こういう事なんだね
どうしたい? 言ってごらん
心の声がする
君の隣がいい
真実は残酷だ
言わなかった
言えなかった
二度と戻れない
あの夏の日
きらめく星
今でも思い出せるよ
笑った顔も
怒った顔も
大好きでした
おかしいよね
わかってたのに
君の知らない
私だけの秘密
夜を越えて
遠い思い出の君が
指をさす
無邪気な声で



Najnowsze komentarze