Archiwum dla ‘JUJU’

Sierpień 13, 2009

Ashita ga kuru nara – 明日がくるなら

ashita ga kuru narawykonanie: JUJU with JAY’ED
słowa: JUJU・JAY’ED・Jeff Miyahara
mzuyka: JUJU・JAY’ED・Jeff Miyahara・RYLL & couco
singiel Ashita ga kuru nara z 2009 roku
piosenka z filmu Yomei Ikkagetsu no Hanayome

♪ JUJU with JAY’ED – Ashita ga kuru nara (LIVE)

romaji i tłumaczenie:
“Ashita ga kuru nara” – “O ile przyjdzie jutro”

sayonara wa iwanaide oku yo
datte me wo tojiru tabi ni utsuru yo itsumo no kimi ga

nie powiem żegnaj
bo kiedy zamykam oczy, widzę cię tak jak zawsze

ashita ga kuru nara nani mo iranai yo tada kimi dake ni
warattete hoshii kara itsudemo

o ile tylko przyjdzie jutro, nic więcej nie potrzebuję
chcę tylko, żebyś uśmiechał się tak jak zawsze

iwanaide yo mada motto kimi ni furete itai yo
kuchi ni shitara nani ka kowaresou de
tsunaideru te no nukumori dake tashikameteta

nic nie mów, chcę jeszcze dłużej móc cię dotykać
czuję, że coś pęknie, jak się odezwiesz
upewniam się tylko, że jesteś, czując ciepło twoich rąk

tomaranai jikan ga itsuka futari wo hikihanasu nara
motto kimi mitetai yo zutto dakishimetetai yo
Time is slipping away

czasu nie da się zatrzymać i wiem, że kiedyś nas rozdzieli
dlatego teraz chcę wpatrywać się w ciebie, mocniej przytulać
Time is slipping away

ashita ga kuru nara nani mo iranai yo tada kimi dake ni
warattete hoshii kara itsudemo

o ile tylko przyjdzie jutro, nic więcej nie potrzebuję
chcę tylko, żebyś uśmiechał się tak jak zawsze

nakanaide ne mada chotto kimi to irareru kara
tsutaetai koto mada hitotsu mo
kotoba de wa umaku ienai keredo stand by me

nie płacz, jeszcze chwilkę mogę z tobą pobyć
ciągle jest coś, co muszę ci powiedzieć
ale nie potrafię ubrać tego w słowa, stand by me

koboreteku jikan ga itsumo futari sabishiku saseru kara
sotto hohoende miru yo mou hanashitakunai kara
livin’ life for today

płynący czas sprawia, że jesteśmy bardzo samotni
ale spróbuję się uśmiechnąć, już nie chcę cię opuszczać
livin’ life for today

ashita ga kuru nara nani mo iranai yo tada kimi dake ni
warattete hoshii kara itsudemo

o ile tylko przyjdzie jutro, nic więcej nie potrzebuję
chcę tylko, żebyś uśmiechał się tak, jak zawsze

kimi ni au tame dake ni umarete kita no nara
yakitsuketai every moment in my heart
ichibyou demo ii ato sukoshi
kimi no soba ni isasete

jeśli przyszłam na świat tylko po to, by cię spotkać
chcę wypalić every moment in my heart
wystarczy jedna sekunda
tylko pozwól mi być z tobą jeszcze chwilę

ashita ga kuru nara nani mo iranai yo tada kimi dake ni
warattete hoshii kara forever more
ashita ga kuru nara nani mo iranai yo tada kimi dake ni
warattete hoshii kara itsudemo

o ile tylko przyjdzie jutro, nic więcej nie potrzebuję
chcę tylko, żebyś uśmiechał się forever more
o ile tylko przyjdzie jutro, nic więcej nie potrzebuję
chcę tylko, żebyś uśmiechał się tak, jak zawsze

sayonara wa iwanaide oku yo

nie powiem żegnaj

kanji:
さよならは 言わないでおくよ
だって 目を閉じるたびに 映るよ いつもの 君が

明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから いつでも

言わないでよ まだもっと 君に触れていたいよ
口にしたら 何か壊れそうで
繋いでる 手のぬくもりだけ 確かめてた

止まらない時間が いつかふたり引き離すなら
もっと 君 見てたいよ ずっと 抱きしめてたいよ
Time is slipping away

明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから いつでも

泣かないでね まだちょっと君といられるから
伝えたいこと まだ ひとつも
言葉では うまく言えないけれど stand by me

こぼれてく時間はいつも 二人寂しくさせるから
そっと微笑んでみるよ もう 離したくないから
Livin’ life for today

明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから いつでも

君に逢うためだけに 生まれてきたのなら
焼き付けたい every moment in my heart
一秒でもいい あと少し
君のそばにいさせて

明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから forever more
明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから いつでも

さよならは 言わないでおくよ

Czerwiec 20, 2007

Gips – ギブス

Shouso Strip (album)słowa i muzyka: Shiina Ringo
utwór pochodzi z płyty Shouso Strip z 2000

♪ Shiina Ringo – Gips PV

inne wykonania:
♪ JUJU
album Request z 2010 roku

romaji i tłumaczenie:
anata wa sugu ni shashin wo toritagaru
atashi wa itsumo sore wo iyagaru no
datte shashin ni natchaeba
atashi ga furuku naru ja nai

zawsze chcesz robić mi zdjęcia
ja nigdy tego nie lubiłam,
przecież jeśli stanę się zdjęciem,
zestarzeję się tak szybko, jak ono

anata wa sugu ni zettai nado to iu
atashi wa itsumo sore wo iyagaru no
datte samete shimatchaeba
sore sura uso ni naru ja nai

ty zawsze mówisz “nigdy więcej”
ja nigdy tego nie lubiłam,
przecież jeśli nasza miłość wyblaknie,
będzie niczym więcej, niż kłamstwem

don’t U think?
i wanna B with U
koko ni ite
zutto zutto zutto
ashita no koto wa wakaranai
dakara gyutto shite ite ne
gyutto shite ite ne, daarin

don’t U think?
i wanna B with U

obok ciebie
zawsze, zawsze, zawsze
nie wiemy, co będzie jutro,
więc przytul mnie
przytul mnie, darling

anata wa sugu ni ijikete misetagaru
atashi wa itsumo sore wo yorokobu no
datte Kaato mitai dakara
atashi ga Kootonii ja nai

ty zawsze pokazujesz mi swoje słabości,
mnie zawsze to cieszyło,
przecież, jeśli ty jesteś jak Kurt,
to ja muszę być Courtney

don’t U think?
i wanna B with U
soba ni kite
motto motto motto
kinou no koto wa wasurechaou
soshite gyutto shite ite ne
gyutto shite ite ne, daarin

don’t U think?
i wanna B with U

chodź do mnie
bliżej, bliżej, bliżej
zapomnijmy, co było wczoraj
po prostu przytul mnie
przytul mnie, darling

mata shigatsu ga kita yo
onaji hi no koto wo omoidashite

raz jeszcze nastał kwiecień
przypomnij sobie ten dzień rok temu

don’t U think?
i wanna B with U
koko ni ite
zutto zutto zutto
ashita no koto wa wakaranai
dakara gyutto shite ite ne

don’t U think?
i wanna B with U

obok ciebie
zawsze, zawsze, zawsze
nie wiemy, co będzie jutro,
więc przytul mnie

i wanna B with U
soba ni kite
motto motto motto
kinou no koto wa wasurechaou
soshite gyutto shite ite ne
gyutto shite ite ne, daarin

I wanna B with U
chodź do mnie
bliżej, bliżej, bliżej
zapomnijmy, co było wczoraj
po prostu przytul mnie,
przytul mnie, darling

kanji:
あなたはすぐに写真を撮りたがる
あたしは何時も其れをいやがるの
だって写真になっちゃえば
あたしが古くなるじゃない

あなたはすぐに絶対などと云う
あたしは何時も其れをいやがるの
だって冷めてしまっちゃえば
其れすら嘘になるじゃない

don’t U think?
i wanna B with U
此処に居て
ずっと ずっと ずっと
明日のことは判らない
だからぎゅっとしていてね
ぎゅっとしていてね ダーリン

あなたはすぐに いじけて見せたがる
あたしは何時も其れを喜ぶの
だってカートみたいだから
あたしがカートニーじゃない

don’t U think?
i wanna B with U
傍に来て
もっと もっと もっと
昨日のことは忘れちゃおう
そしてぎゅっとしていてね
ぎゅっとしていてね ダーリン

また四月が来たよ
同じ日のことを思い出して

don’t U think?
i wanna B with U
此処に居て
ずっと ずっと ずっと
明日のことは判らない
だからぎゅっとしていてね

i wanna B with U
傍に来て
もっと もっと もっと
昨日のことは忘れちゃおう
そしてぎゅっとしていてね
ぎゅっとしていてね ダーリン

Lipiec 21, 2006

First Love

First Love (album)muzyka i słowa: Utada Hikaru
album First Love z 1999 roku

♪ Utada Hikaru – First Love PV

inne wykonania:
SOTTE BOSSE (audio)
album innocent view z 2007 roku
Scott Murphy (audio)
album Guilty Pleasures 3 z 2008 roku
Tokunaga Hideaki (audio)
albumVOCALIST 4 z 2010 roku
♪ JUJU
album Request z 2010 roku

romaji i tłumaczenie:
saigo no kisu wa
tabako no flavor ga shita
nigakute setsunai kaori

Nasz ostatni pocałunek
miał smak tytoniu
…smutny i bolesny smak