słowa i muzyka: AIKO
album BABY z 2010 roku
“Hana yori dango, Finale” theme song
romaji i tłumaczenie:
tomodachi da nante ichido mo omotta koto wa nakatta
anata ni deatta sono hi kara
kawatte shimatta mono mo aru kedo
kawaranai koto no hou ga
anata mo atashi mo ooi yo
od chwili, kiedy cię spotkałam
ani razu nie pomyślałam o tobie “przyjaciel”
wiele rzeczy się zmieniło
ale tych niezmiennych
i u mnie i u ciebie jest więcej
atsui kaerimichi ni mienaku naru made
hontou ni chiisaku naru made mite ita
anata ga suki datta no
ima mo ima mo…
długo patrzyłam za tobą na rozgrzanej słońcem drodze
aż twoja postać stała się tak maleńka, aż znikła
kochałam cię, wiesz?
i nawet teraz, nawet teraz…
natsugami ga hoho wo kiru
mata toshi wo kasanete kitto omoidasu
anata no kage atashi no kotoba
You Love You Love…
obcięte na lato włosy tną mnie w policzek
gdy minie kolejny rok, będę wspominać
twój cień, moje słowa
You Love You Love…
mittsume yottsume to kazoeta hoshi no namida ni negau
anata no soba ni zutto itai
trzecia, czwarta – składałam życzenie, licząc gwiezdne łzy
chcę ciągle być u twego boku
mada shiranai koto daeake no senaka to senaka awasete kikoete kita oto
kowarete mo shikata nai hodo atsui
oparci o siebie plecami, wciąż pełni tajemnic
słuchaliśmy gorących serc
hikari ni te wo kazashite sukima kara mieta tooriame kagerou
anata no kage atashi wa omou
You Love You Love…
wyciągam rękę ku światłu, przez palce widzę deszcz, żar
twój cień, moje myśli
You Love You Love…
atsui kaerimichi ni mienaku naru made
hontou ni chiisaku naru made mite ita
anata ga suki datta no
ima mo ima mo…
długo patrzyłam za tobą na rozgrzanej słońcem drodze
aż twoja postać stała się tak maleńka, aż znikła
kochałam cię, wiesz?
i nawet teraz, nawet teraz…
natsugami ga hoho wo kiru
mata toshi wo kasanete kitto omoidasu
anata no kage atashi no kotoba
nakigao okotta kao
totsuzen kuchibiru ni fureta kuchibiru mo
soba ni iru to chikatta akashi
You Love You Love…
You Love You Love…
I Love…
obcięte na lato włosy tną mnie w policzek
gdy minie kolejny rok, będę wspominać
twój cień moje słowa
zapłakane oczy, rozzłoszczona twarz
usta, gdy nagle są przy moich ustach
świadkowie przysięgi, że będę blisko
You Love You Love…
You Love You Love…
I Love…
kanji:
友達だなんて一度も思った事はなかった
あなたに出逢ったその日から
変わってしまったものもあるけど
変わらない事の方が
あなたもあたしも多いよ
暑い帰り道に見えなくなるまで
本当に小さくなるまで見ていた
あなたが好きだったの
今も今も…
夏髪が頬を切る
また年を重ねてきっと思い出す
あなたの影 あたしの言葉
You Love You Love…
3つめ4つめと数えた星の涙に願う
あなたの傍にずっと居たい
まだ知らない事だらけの背中と背中を合わせて聞こえてきた音
壊れても仕方ない程に熱い
光に手をかざして隙間から見えた通り雨カゲロウ
あなたの影 あたしは想う
You Love You Love…
暑い帰り道に見えなくなるまで
本当に小さくなるまで見ていた
あなたが好きだったの
今も今も…
夏髪が頬を切る
また年を重ねてきっと思い出す
あなたの影 あたしの言葉
泣き顔怒った顔突然唇に触れた唇も
傍にいると誓った証
You Love You Love…
You Love You Love…
I Love…




Najnowsze komentarze