Archiwum dla ‘Abe Mao’

Wrzesień 12, 2010

Anata no koibito ni naritai no desu – 貴方の恋人になりたいのです

słowa i muzyka: Abe Mao
album Pop z 2010 roku

Abe Mao – Anata no koibito ni naritai no desu (PV)

romaji i tłumaczenie:
Anata no koibito ni naritai no desu” -
“Chciałabym być twoją dziewczyną”

kinou okutta meeru no henji wa yahari
yo ga aketa ima mo konai mama
aa okuranakereba yokatta na
kui dake ga tsunorimasu

tak jak sądziłam, przychodzi ranek
a ty nie odpisujesz na mojego smsa
nie powinnam była nic wysyłać
tylko czuję coraz większy żal

Czerwiec 30, 2010

Tsutaetai koto – 伝えたいこと

słowa i muzyka: Abe Mao [阿部真央]
album Pop z 2010 roku

Abe Mao – Tsutaetai koto (PV)
Abe Mao – Tsutaetai koto (Bokura no Ongaku, LIVE)

romaji i tłumaczenie:
Tsutaetai koto” – “To, co chcę przekazać”

kokoro hareru made nakeba ii  soko kara mou ichido fumidase

wypłacz się, aż przejaśni ci się serce, a potem postaw nowy krok

mayonaka no chuushajou yoru ga akeru made
te wo tsunaidari kata wo daitari futari de zutto hanashiteta ne
itsuka konna kimi to no jikan ga owaru toki ga kuru nara
kimi no soba ni irareru ima no uchi ni kokoro kara kono kotoba wo kimi ni

nocą staliśmy na parkingu, czekając przyjścia dnia
trzymaliśmy się za ręce, przytuleni, rozmawialiśmy do rana
jeśli kiedyś czas, w którym jesteśmy razem, miałby się skończyć
to właśnie teraz, gdy jesteś obok, chcę przekazać to, co mam w sercu