wykonanie i słowa: Hanah
muzyka: Yukihiro Atsumi, Hanah
singiel Aitai kimochi z 2010 roku
romaji i tłumaczenie:
“Sora wo miru” – “Patrzę w niebo”
sora wo miru kaze ga fuku sonna fuu ni watashi-tachi wa
aishitari aisaretari ari no mama de iindarou sora wo miru
patrzę w niebo, wieje wiatr, a my właśnie tak
kochamy, jesteśmy kochani, możemy być sobą, patrzeć w niebo
osanai koro wa yoku kou shiteta dote ni suwatte kumo wo nagamete
natsugusa chigirinagara mukuchi na kimi ga utau
happa senaka ni tsukete oto ga hazureteru hanauta wo
gdy byliśmy dziećmi, często siadaliśmy na wałach patrząc w chmury
rwałeś suchą trawę, i zazwyczaj milczący śpiewałeś
liście czepiały ci się pleców, nuciłeś pod nosem nie trafiając w dźwięki
sora wo miru kaze ga fuku sonna fuu ni watashi-tachi wa
aishitari aisaretari ari no mama de iindarou sora wo miru
patrzę w niebo, wieje wiatr, a my właśnie tak
kochamy, jesteśmy kochani, możemy być sobą, patrzeć w niebo
kan koohii wo mazusou ni nomu sono yokogao ni omowazu warau
otona ni natte kara wa jouzu ni natte itta
kakehiki ya iiwake ya kimochi wo gomakasu koto ga
krzywisz się pijąc kawę z puszki, zaczynam się śmiać, widząc twoją twarz
gdy dorośliśmy, nauczyliśmy się
szukać usprawiedliwień i tłumaczyć, oszukiwać własne uczucia
shitte ita kizuite ita taisetsuna mono wo ushinatta
shitte iru wakatte ita daiji na mono mo fuete yuku
wiem, zauważyłam, że straciłam coś cennego
wiem, rozumiem, że przybywa ważnych dla mnie rzeczy
sora wo miru kaze ga fuku sonna fuu ni anata no koto
aishitai aisaretai ari no mama de ikite yukitai
patrzę w niebo, wieje wiatr, a ja właśnie tak
chcę kochać, być kochana, chcę żyć i być sobą
ari no mama de
ari no mama de
być sobą
być sobą
kanji:
j-lyric.net



Najnowsze komentarze