słowa i muzyka: Ueno Juri
piosenka z cyklu NHK Minna no Uta z 2010 roku
♪ Ueno Juri – Egao no Hana (Minna no Uta)
romaji i tłumaczenie:
“Egao no Hana” – “Uśmiech jak kwiat”
chiisaku marumatta senaka
saa kao agete kimi waratte!
“mucha na koto iu na yo” tte muudo!?
w kąciku zwijasz się w kuleczkę
no już, podnieś głowę, uśmiechnij się!
włączył ci się tryb “czego ode mnie chcesz?” !?
kedo, watashi-tachi kimi no nakama
kimi ga kurai to boku-tachi mo kurai
rensa hannou tanjun domino taoshi…
ale wiedz, że my jesteśmy twoją ekipą
jak ty jesteś ponury, to i my tak samo
reakcja łańcuchowa, po prostu, klocki domina
nanka ii mono wa nai kai na?
kimi no kokoro ni purezento
a może znalazłoby się coś ładnego?
mały podarunek dla twojego serduszka
sou, kumo no you na watagashi to
taiyou no you na ame wo
o tak, cukrowa wata biała jak chmura
i landrynka żółta jak słońce
hora, ichirin no ame ni utareta ohana no tsubomi ga
taiyou to tomo ni sakihajimeteru rarara
spójrz, jeden kwiatek oblany kroplami deszczu wypuścił pąk
zaczyna rozkwitać razem ze słońcem, la la la
hora, ichirin no kokage ni saita ohana no tsubomi ga
atatakai haru no hizashi matteru
spójrz, jeden kwiatek rosnący w cieniu wypuścił pąk
czeka na ciepłe promienie wiosennego słońca
hora, ichirin no kaze ni yurareta ohana wa odoru yo
kokochi yoi rizumu de rarara
egao no hana ga saku
spójrz, jeden kwiatek tańczy rozkołysany wiatrem
jak mu wesoło przy tym rytmie la la la
kwitnie jeden uśmiech jak kwiat
kanji:
j-lyric.net



Najnowsze komentarze