ashita ga kuru narawykonanie: JUJU with JAY’ED
słowa: JUJU・JAY’ED・Jeff Miyahara
mzuyka: JUJU・JAY’ED・Jeff Miyahara・RYLL & couco
singiel Ashita ga kuru nara z 2009 roku
piosenka z filmu Yomei Ikkagetsu no Hanayome

♪ JUJU with JAY’ED – Ashita ga kuru nara (LIVE)

romaji i tłumaczenie:
“Ashita ga kuru nara” – “O ile przyjdzie jutro”

sayonara wa iwanaide oku yo
datte me wo tojiru tabi ni utsuru yo itsumo no kimi ga

nie powiem żegnaj
bo kiedy zamykam oczy, widzę cię tak jak zawsze

ashita ga kuru nara nani mo iranai yo tada kimi dake ni
warattete hoshii kara itsudemo

o ile tylko przyjdzie jutro, nic więcej nie potrzebuję
chcę tylko, żebyś uśmiechał się tak jak zawsze

iwanaide yo mada motto kimi ni furete itai yo
kuchi ni shitara nani ka kowaresou de
tsunaideru te no nukumori dake tashikameteta

nic nie mów, chcę jeszcze dłużej móc cię dotykać
czuję, że coś pęknie, jak się odezwiesz
upewniam się tylko, że jesteś, czując ciepło twoich rąk

tomaranai jikan ga itsuka futari wo hikihanasu nara
motto kimi mitetai yo zutto dakishimetetai yo
Time is slipping away

czasu nie da się zatrzymać i wiem, że kiedyś nas rozdzieli
dlatego teraz chcę wpatrywać się w ciebie, mocniej przytulać
Time is slipping away

ashita ga kuru nara nani mo iranai yo tada kimi dake ni
warattete hoshii kara itsudemo

o ile tylko przyjdzie jutro, nic więcej nie potrzebuję
chcę tylko, żebyś uśmiechał się tak jak zawsze

nakanaide ne mada chotto kimi to irareru kara
tsutaetai koto mada hitotsu mo
kotoba de wa umaku ienai keredo stand by me

nie płacz, jeszcze chwilkę mogę z tobą pobyć
ciągle jest coś, co muszę ci powiedzieć
ale nie potrafię ubrać tego w słowa, stand by me

koboreteku jikan ga itsumo futari sabishiku saseru kara
sotto hohoende miru yo mou hanashitakunai kara
livin’ life for today

płynący czas sprawia, że jesteśmy bardzo samotni
ale spróbuję się uśmiechnąć, już nie chcę cię opuszczać
livin’ life for today

ashita ga kuru nara nani mo iranai yo tada kimi dake ni
warattete hoshii kara itsudemo

o ile tylko przyjdzie jutro, nic więcej nie potrzebuję
chcę tylko, żebyś uśmiechał się tak, jak zawsze

kimi ni au tame dake ni umarete kita no nara
yakitsuketai every moment in my heart
ichibyou demo ii ato sukoshi
kimi no soba ni isasete

jeśli przyszłam na świat tylko po to, by cię spotkać
chcę wypalić every moment in my heart
wystarczy jedna sekunda
tylko pozwól mi być z tobą jeszcze chwilę

ashita ga kuru nara nani mo iranai yo tada kimi dake ni
warattete hoshii kara forever more
ashita ga kuru nara nani mo iranai yo tada kimi dake ni
warattete hoshii kara itsudemo

o ile tylko przyjdzie jutro, nic więcej nie potrzebuję
chcę tylko, żebyś uśmiechał się forever more
o ile tylko przyjdzie jutro, nic więcej nie potrzebuję
chcę tylko, żebyś uśmiechał się tak, jak zawsze

sayonara wa iwanaide oku yo

nie powiem żegnaj

kanji:
さよならは 言わないでおくよ
だって 目を閉じるたびに 映るよ いつもの 君が

明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから いつでも

言わないでよ まだもっと 君に触れていたいよ
口にしたら 何か壊れそうで
繋いでる 手のぬくもりだけ 確かめてた

止まらない時間が いつかふたり引き離すなら
もっと 君 見てたいよ ずっと 抱きしめてたいよ
Time is slipping away

明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから いつでも

泣かないでね まだちょっと君といられるから
伝えたいこと まだ ひとつも
言葉では うまく言えないけれど stand by me

こぼれてく時間はいつも 二人寂しくさせるから
そっと微笑んでみるよ もう 離したくないから
Livin’ life for today

明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから いつでも

君に逢うためだけに 生まれてきたのなら
焼き付けたい every moment in my heart
一秒でもいい あと少し
君のそばにいさせて

明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから forever more
明日がくるなら 何もいらないよ ただ君だけに
笑っててほしいから いつでも

さよならは 言わないでおくよ



No Responses Yet to “Ashita ga kuru nara – 明日がくるなら”  

  1. No Comments Yet

Leave a Reply