Clover (album)słowa, muzyka: Suga Shikao
album Clover z 1997
insert z anime Hachimitsu to Clover

romaji i tłumaczenie:
“Tsuki to naifu” – “Księżyc i nóż”

boku no kotoba ga tarinai no nara
mune wo naifu de saite eguridashitemo ii

jeśli nie wystarczą ci moje słowa
proszę, chwyć nóż i wyrwij moje serce…

kimi no mayoi to iiwake gurai
honto wa boku datte kizuiteta no sa

błądzisz i próbujesz się uspawiedliwiać
szczerze, nawet ja to zauważyłem…

itsuka mata anna fuu ni dare ga wo nikumu no ka na
da to shitara motto motto
dakishimete toge no you ni kokoro ni sasareba ii
anata ni zutto zutto nokoreba ii

czy jeszcze kiedyś będę kogoś tak nienawidził?
jeśli tak, chciałbym teraz przytulić cię – mocniej i mocniej
a ty, proszę, przebij moje serce, jak cierniem…
żebym tylko wiecznie, wiecznie pozostał w twych ramionach

imasara nani mo iwanai keredo
kimi no kotoba wa zenbu uso de ii n darou

choć teraz cały czas milczysz
dla mnie równie dobrze mogłabyś kłamać

konna koto bakari kurikaeshitetara
boku no namida wa itsuka tsuki ni todoku darou

jeśli wciąż będzie się to powtarzać
morze moich łez pewnie kiedyś sięgnie księżyca

boku wa mata anna fuu ni dare ga aiseru no ka na
sono toki wa kitto kitto
kaguwashii kaze no you ni toki ga nagarereba ii
itsumademo zutto zutto tsuzukeba ii

czy potrafiłbym kiedyś znowu kogoś tak pokochać?
jeśli tak, chciałbym, żeby czas mógł popłynąć
szybciej, jak rwący wiatr
i żeby to uczucie trwało już wiecznie, wiecznie

kanji:
ぼくの言葉が足りないのなら
ムネをナイフでさいて えぐりだしてもいい

君の迷いと言い訳ぐらい
ほんとはぼくだって 気づいてたのさ

いつかまた あんなふうに誰かを憎むのかな
だとしたらもっともっと
だきしめて トゲのように心にささればいい
あなたにずっとずっと残ればいい

いまさら何も言わないけれど
君の言葉は全部 ウソでいいんだろう

こんなことばかりくりかえしてたら
ぼくの涙はいつか 月にとどくだろう

ぼくはまたあんなふうに 誰か愛せるのかな
その時はきっときっと
かぐわしい 風のように時が流れればいい
いつまでもずっとずっと続けばいい



No Responses Yet to “Tsuki to naifu – 月とナイフ”  

  1. No Comments Yet

Leave a Reply